The Bollywood Dictionary

Over the years, after reading one issue of Filmfare or Stardust after another, I realized that the Hindi film industry and the media publications who write about them, commonly use certain English words that are exclusively theirs and – sans a select few – aren’t exactly proper English.

Perhaps, these terms could one day become – or already are – a part of the Hinglish lexicon alongside terms and phrases like “topper”, “prepone” and “doing the needful”.

Either way, here’s a list I compiled of common words that Bollywood and Bollywood journalists alike use.

Term

Definition Note
“Artiste” A pretentious label that Bollywood actors use to describe themselves.  Apparently, “artist” isn’t good enough for them, they’re “artistes”. Note: no one else in the English-speaking world uses this dated, pretentious term except them. It’s like a white guy called Larry giving himself the stage name “Pierre”.
“Dialogues” Bollywood stars often use this term to refer to lines on a script. The plural form of “dialogue” is actually “dialogue”. Not proper English
“Filmy” Of or pertaining to films. Can also be another word for a film buff or a cinephile. Ex: he is obsessed with films; he’s so filmi. Hinglish
“Starrer” Used as a suffix when talking about a film. Ex: the Deepika Padukone-starrer, Piku… Not proper English
“Star Kids”

A child whose parents are famous Bollywood stars. This is an exclusively Bollywood term. Bollywood is also the only industry that vilifies the children of celebrities.

No one in America goes after Miley, Gwyneth, Emilio Estevez, Michael Douglas, Angeline Jolie and a plethora of others for having famous parents. I am sick of tired bitches groaning and moaning about “star kid” privilege.
“Nepo Kids” See above. Somewhat synonymous with “Star Kids” but with a slightly more negative connotation. Typically used by deshbhakts who support Trump who ironically put his unqualified, incompetent daughter and her equally unqualified, incompetent husband in the White House. Newsflash:  Jarvanka are “Nepo Kids”.
“Massy” A film made for mass appeal. Hinglish

 

Bollywood Over Hollywood

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *